Towards a frame semantics lexical resource for Greek
نویسندگان
چکیده
We report on preliminary methodological issues related to the development of a Greek lexical resource based on the theory of frame semantics and supported by corpus evidence. Although our approach is primarily lexicographic, we also address a treebank annotation goal. We are aiming to produce an initial network of Greek words and frame-semantic descriptions that will reliably contribute to the multilingual dimension of the frame semantics framework.
منابع مشابه
Adding nominal spice to SALSA - frame-semantic annotation of German nouns and verbs
This paper presents Release 2.0 of the SALSA corpus, a German resource for lexical semantics. The new corpus release provides new annotations for German nouns, complementing the existing annotations of German verbs in Release 1.0. The corpus now includes around 24,000 sentences with more than 36,000 annotated instances. It was designed with an eye towards NLP applications such as semantic role ...
متن کاملLexical Semantics and Selection of TAM in Bantu Languages: A Case of Semantic Classification of Kiswahili Verbs
The existing literature on Bantu verbal semantics demonstrated that inherent semantic content of verbs pairs directly with the selection of tense, aspect and modality formatives in Bantu languages like Chasu, Lucazi, Lusamia, and Shiyeyi. Thus, the gist of this paper is the articulation of semantic classification of verbs in Kiswahili based on the selection of TAM types. This is because the sem...
متن کاملTowards a Resource for Lexical Semantics: A Large German Corpus with Extensive Semantic Annotation
We describe the ongoing construction of a large, semantically annotated corpus resource as reliable basis for the largescale acquisition of word-semantic information, e.g. the construction of domainindependent lexica. The backbone of the annotation are semantic roles in the frame semantics paradigm. We report experiences and evaluate the annotated data from the first project stage. On this basi...
متن کاملVigNet: Grounding Language in Graphics using Frame Semantics
This paper introduces Vignette Semantics, a lexical semantic theory based on Frame Semantics that represents conceptual and graphical relations. We also describe a lexical resource that implements this theory, VigNet, and its application in text-to-scene generation.
متن کاملApplication of Frame Semantics to Teaching Seeing and Hearing Vocabulary to Iranian EFL Learners
A term in one language rarely has an absolute synonymous meaning in the same language; besides, it rarely has an equivalent meaning in an L2. English synonyms of seeing and hearing are particularly grammatically and semantically different. Frame semantics is a good tool for discovering differences between synonymous words in L2 and differences between supposed L1 and L2 equivalents. Vocabulary ...
متن کامل